accept bribes in return for influencing the awarding of contracts for public works projects 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 公共事業発注{こうきょう じぎょう はっちゅう}に関する口利きの見返りに賄賂{わいろ}を受け取る
- accept accept v. 受け入れる, 認める, 承諾する. 【副詞1】 I cannot altogether accept your theory.
- return 1return n. 帰り; 《英》 往復切符; 復帰; 再発; 返却; 返礼, 返報; 返答; 報酬, 収益; 申告(書); (ボールの)打ち返し.
- awarding awarding 表彰 ひょうしょう
- public public n. 人民, 国民, 一般の人々, 大衆, 公衆; …界, 仲間. 【動詞+】 address a wider public
- works works n. (pl. ~) 工場, 製作所; 施設; 工事; 仕組み, 仕掛け; 《口語》 何もかも一切. 【動詞+】 The
- in return 返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として Give me your book and in return I will give
- public works public works 土木 どぼく 土木工事 どぼくこうじ
- in return for ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん
- public works projects
- win contracts for public works projects 公共事業{こうきょう じぎょう}を請け負う
- accept money for helping a construction company win public works contracts 公共事業{こうきょう じぎょう}をめぐる口利きの見返りに現金{げんきん}を受け取る
- public works contracts 公共事業契約
- public works contracts office {組織} : 公共工事契約指導室
- secure public works contracts 公共事業契約{こうきょう じぎょう けいやく}を確保{かくほ}する